RITUS 14888
Ритуальные услуги
Servicii funerare
RO/MDRU

Траурные залы для панихид

Впервые в Республике Молдова - траурные залы для панихид. К Вашим услугам 3 зала площадью 60 м2, 57 м2 и 215 м2 соответственно. Климат-контроль, туалет, Wi-Fi, видеотрансляция, живая музыка, парковка, полная организация похорон.

VIP-катафалк Cadillac Escalade

Единственный в своём роде лимузин-катафалк Cadillac Escalade известен далеко за пределами Молдовы. Его основные преимущества: высокая проходимость, высокая вместимость (7 пассажирских мест для сопровождающих) и современный лаконичный экстерьер.

Репатриация усопших. Перевозки MD, СНГ, EU

Перевозка умерших в Молдову из стран ближнего зарубежья и Евросоюза. Подготовка документов, бальзамирование, подготовка гроба к транспортировке, организация и сопровождение перевозки, погрузки, встреча груза в пункте назначения.

Похоронные принадлежности и памятники

Выбор в магазине или по каталогу: гробы обитые и лакированные, элитные саркофаги; венки из живых и/или искусственных цветов, корзины; деревянные и металлические кресты; памятники и надгробия, склепы; одежда для усопшего, покрывала; церковные наборы и др;

Элитные саркофаги

Элитные саркофаги изготовлены из ценных пород дерева с использованием элементов из цветных металлов.

Специальный транспорт

Служба 14888 постоянно расширяет и модернизирует свой автопарк, включающий оперативный транспорт, автобусы и катафалки различных классов, марок и габаритов.

Что такое молдавский «бодапрость»

  »

Многие жители Молдовы, получая в поминальные дни дар за упокой души определенного человека, по привычке говорят заученное с детства выражение «бодапрость», не задумываясь, что оно означает.

КИШИНЕВ, 22 апр — Sputnik, Андрей Петрик. Надо признать, что на Радоницу, или как ее называют в народе "родительский день", большинство жителей Молдовы стремятся преподнести поминальные дары за упокой души усопшего. Хоть некоторые православные священники и противятся этому массовому обмену кружками и калачами, у народа этой традиции уже, что называется, не отнять.

В поминальные дни, идя на кладбище, люди традиционно стараются преподнести кому-то из близких или незнакомых поминальный дар, по-молдавски именуемый "поманой" называя имя ушедшего в мир иной родственника. И все понятно, когда человек, говорящий на государственном языке Молдовы и получающий "поману" произносит: "Dumnezeu sa-l ierte!".

Но большинство по привычке говорят некую абракадабру. И здесь кто на что горазд: кто-то произносит слово "бодапрость", кто-то "бодапрости", иные и вовсе, как бы незаметно для себя, чуть ли не приплетают сюда Будду, отвечая: "будапрости". Так откуда же взялось это непонятное и не содержащееся ни в словаре русского языка, ни в румынском языке, слово?

Дело в том, что еще со времен правления Штефана Великого службы в храмах велись на церковно-славянском языке. В дни поминовения усопших, получая поминальный дар, многие православные христиане произносили: "Бог да простит!", говоря об упокоении душ усопшего. Это выражение с течением веков и исторически-лингвистическими переменами, которые сотрясали территорию современной Молдовы, трансформировалось под румынский язык и так прочно вошло в речевой обиход, то многие сегодня считают его одним из предметов родной речи.

Священники утверждают, что если мы и говорим в поминальные дни ставшее сакральным выражение "Бог да простит!" или молдавскую модификацию этой фразы "бодапрость", то мы должны это делать крайне искренне с верой в душе, что Всевышний услышит молитвы тех, кто произнеся эту разу действительно просит об упокоении души усопшего, а не просто буркает себе под нос какую-то абракадабру, чтобы получить очередную чашку, тарелку или калач с конфетами.

© Sputnik.md / Андрей Петрик